Kommentar zu Jeschijahu 55:10
כִּ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב כִּ֚י אִם־הִרְוָ֣ה אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֤תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָאֹכֵֽל׃
Denn wie Regen und Schnee vom Himmel herabkommt und dahin nicht zurückkehrt, sondern er tränkt die Erde und befruchtet sie und lässt von ihr emporsprossen, dass der Säende Saat erhält und Brot zum Essen:
Rashi on Isaiah
For, just as the rain and the snow fall and do not return empty, but do good for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
For as the rain cometh down, etc. The rain watereth the earth, in coming down from heaven; for that purpose God sends it down, in order that seed may be given to the sower and bread to the eater.
Ask RabbiBookmarkShareCopy