Kommentar zu Jeschijahu 10:30
צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
Laß deine Stimme schallen, Bevölkerung Gallims, dass man es höre in Laïs, Anija und Anatot [ganz nahe an Jerusalem].
Rashi on Isaiah
Raise your voice to warn the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
צהלי. Lift up the voice. Comp. מצהלת, the neighing of the horse (Jer. 8:16.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
Hearken, Laishah to the sound of the shofar and flee, and so, Aniah Anathoth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
בת גלים. Name of a country. בת has here perhaps the same meaning as in בת־ציון. (The state of, the people of.
Ask RabbiBookmarkShareCopy