Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 11:14

וְעָפ֨וּ בְכָתֵ֤ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱד֤וֹם וּמוֹאָב֙ מִשְׁל֣וֹח יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמּ֖וֹן מִשְׁמַעְתָּֽם׃

Gemeinsam werden sie die Philister angreifen, westlich, vereint plündern die Sohne des Morgenlandes; Edom und Moab werden ihre Habe, und die Ammoniter werden ihnen gehorsam sein.

Rashi on Isaiah

And they shall fly of one accord against the Philistines in the west Heb. בְכָתֵף. Israel will fly and run of one accord against the Philistines who are in the west of Eretz Israel and conquer their land. [כָּתֵף, lit. a shoulder, is used in this case to denote unity. The word שֶׁכֶם, also lit. a shoulder, is used in a similar sense.] Comp. (Hoshea 6:9) “They murder on the way in unison (שֶׁכְמָה)”; (Zeph. 3:9) “One accord (שְׁכֶם אֶחָד).” And so did Jonathan render it: And they shall join in one accord to smite the Philistines who are in the west.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ועפו According to some, And they will spread;19A. V. They shall fly, flying.19A. V. They shall fly, flying. comp. מגלה עׁפה A roll that was spread (Zach. 5:1). According to R. Moses Hakkohen it is hapax legomenon, and means they will rest. פלשתים Supply מקום or ארץ The place, or the land of the Philistines.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the children of Ammon shall obey them As the Targum states: Will hearken to them. They will accept their commandments over them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Toward the west. The Philistines dwelt in the west of Palestine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Them of the east. The Syrians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

They shall lay their hand upon Edom and Moab, in order to spoil them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

משמעתם. Supply יסורו אל or יסורו תחת Will come under their supremacy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers