Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 14:25

לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלּ֔וֹ וְסֻ֨בֳּל֔וֹ מֵעַ֥ל שִׁכְמ֖וֹ יָסֽוּר׃

Dass ich Assyrien zerschlage in meinem Lande, auf meinen Gebirgen zerstampf ich ihn; und es soll weichen von [Israel] sein Joch, und seine Last weicht von seiner Schulter.

Rashi on Isaiah

To break Assyria in My land And with this you shall know that what I planned about you will remain as well.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

As I have thought to break Assyria in my land, that is, in Jerusalem, where His residence is.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

“To break...” is connected to “As I thought, so it was.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

From them. From my land and from my mountains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

will I trample him Heb. אֲבוּסֶנוּ, which I said to tread upon him and trample him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers