Kommentar zu Jeschijahu 23:6
עִבְר֖וּ תַּרְשִׁ֑ישָׁה הֵילִ֖ילוּ יֹ֥שְׁבֵי אִֽי׃
Setzet nun nach Tarschisch hinüber, [wenn ihr es könnt], heulet, ihr Bewohner der Insel!
Rashi on Isaiah
Proceed you inhabitants of Tyre, to flee to Tarshish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
אל תרשיש ═ תרשישה To Tarshish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
כל אי ═ אי Every island.6I. E. mentions no reason why אי in ver. 4 alludes to Tyre, and here to the islands generally; perhaps because the next verse addressing the inhabitants of the island in the second person, alludes to Tyre in the third.
Ask RabbiBookmarkShareCopy