Kommentar zu Jeschijahu 23:8
מִ֚י יָעַ֣ץ זֹ֔את עַל־צֹ֖ר הַמַּֽעֲטִירָ֑ה אֲשֶׁ֤ר סֹחֲרֶ֙יה֙ שָׂרִ֔ים כִּנְעָנֶ֖יהָ נִכְבַּדֵּי־אָֽרֶץ׃
Wer hat solches beschlossen über das ruhmreiche Tyrus, dessen Kaufleute Fürsten, dessen Händler Angesehene der Erde waren?
Rashi on Isaiah
whose traffickers (כִּנְעָנֶיהָ) traffickers. Comp. (Hosea 12:8) “As for the trafficker (כְּנַעַן) in his hand are the balances of deceit”; (Zech. 14:21) “And there shall no longer be a trafficker (כְּנַעֲנִי).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
המעטירה The crowning city. That was a glory to the islands.7מעטירה is part. Hiphil, and means lit;: giving a crown, or giving glory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
כנעניה Her merchants. Comp. כנען a merchant (Hos. 12:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy