Kommentar zu Jeschijahu 38:5
הָל֞וֹךְ וְאָמַרְתָּ֣ אֶל־חִזְקִיָּ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יךָ שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ רָאִ֖יתִי אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ הִנְנִי֙ יוֹסִ֣ף עַל־יָמֶ֔יךָ חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃
Gehe hin und sprich zu Hiskija: So spricht der Herr, der Gott deines Ahn David: Ich habe dein Gebet gehört, ich habe deine Tränen gesehen, ich füge deinen Lebenstagen noch fünfzehn Jahre hinzu.
Rashi on Isaiah
Behold I will add (יוֹסִיף, lit., he will add.) Behold I am He Who will add to your life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy