Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 39:2

וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֮ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־בֵּ֣ית נכתה [נְכֹת֡וֹ] אֶת־הַכֶּסֶף֩ וְאֶת־הַזָּהָ֨ב וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ הַשֶּׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵית֖וֹ וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃

Hiskija freute sich mit ihnen und ließ sie sehen alle seine Schatzhäuser, das Silber und das Gold, die Gewürze und das köstliche Oel, sein ganzes Zeughaus und alles, was sich in seinen Schatzkammern fand; es war nichts, was Hiskija sie nicht sehen ließ in seinem Hause und in seiner ganzen Herrschaft.

Rashi on Isaiah

his entire treasure house (נְכֹתֹה) the storehouse of his spices, like (Gen. 37:25) “spices (נְכֹאת), balm, and lotus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the good oil Some interpret this as the anointing oil (Ex. 30:22 33), and others say that it is balsam oil, which is found in Eretz Israel, and that is Pannag mentioned in Ezekiel (27:17): “Judah and the land of Israel, they were your merchants, with wheat of Minnith and Pannag.” I saw in the book of Josephon (book 4, ch. 22), Pannag is balsam, and it grows in Jericho. Therefore, it is called Jericho because of the aroma (רֵיחַ).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

there was nothing Even the Scroll of the Law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers