Kommentar zu Jeschijahu 45:23
בִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי יָצָ֨א מִפִּ֧י צְדָקָ֛ה דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּב כִּי־לִי֙ תִּכְרַ֣ע כָּל־בֶּ֔רֶךְ תִּשָּׁבַ֖ע כָּל־לָשֽׁוֹן׃
Bei mir habe ich geschworen, Heil ist aus meinem Munde gegangen, ein Wort, das nicht zurückgeht, dass mir sich beugen wird jedes Knie, bei mir schwören jede Zunge.
Rashi on Isaiah
By Myself I swore and righteousness emanated from My mouth to accept all those who return to Me. I spoke a word, and it will not be retracted. What is the righteousness that emanated from My mouth? That to Me shall every knee kneel, and I will accept them, as the matter is stated (Zeph. 3: 9): “For then will I change for the people a pure language, to call all of them in the name of the Lord...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
By myself, who am eternal. I have sworn. I have made a decree, which will not be undone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
דבר צדקה ═ צדקה a righteous word.24aThis remark is added to explain the discrepancy between the genders of the verb יצא and the noun צדקה. Comp. צדקה she hath been righteous (Gen. 38:27).25This quotation is adduced to prove that the word צדקה admits also of the meaning truth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
That unto me, etc. These things here foretold I shall do, till unto me every knee shall bow and every tongue shall swear to belong to me. לי unto me must be repeated before תשבע shall swear ; it is an ellipsis, such as is frequently met with. Comp.26As to the meaning of נשבע to swear to be faithful to. And shall swear by His name (Deut. 6:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy