Kommentar zu Jeschijahu 1:21
אֵיכָה֙ הָיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃
Ach, wie ist zur Buhlerin geworden die einst bewährte Stadt! Ehemals voll des Rechtes Gerechtigkeit weilte in ihr — und jetzt eine Mörderhöhle!
Rashi on Isaiah
a harlot Astray from her God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The prophet has thus reproved the people but they do not listen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
city which was faithful and full of justice, and righteousness would lodge therein, but now murderers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy