Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 1:25

וְאָשִׁ֤יבָה יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וְאֶצְרֹ֥ף כַּבֹּ֖ר סִיגָ֑יִךְ וְאָסִ֖ירָה כָּל־בְּדִילָֽיִךְ׃

Ich will meine Macht gegen dich wenden, wie mit Lauge deine Schlacken läutern und fortschaffen all deinen Beisatz.

Rashi on Isaiah

And I will return My hand upon you One blow after another, until the transgressors have been completely destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ידי My hand; that is, my smiting (comp. Exod. 9:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

as with lye This is an expression meaning soap [sbon in O.F., savon (in modern French)]. Its deviation is an expression of cleanliness, similar to (Ps. 24:4): “and pure (בַּר) of heart,” since it cleanses the garment of its stains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers