Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 63:16

כִּֽי־אַתָּ֣ה אָבִ֔ינוּ כִּ֤י אַבְרָהָם֙ לֹ֣א יְדָעָ֔נוּ וְיִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יַכִּירָ֑נוּ אַתָּ֤ה יְהוָה֙ אָבִ֔ינוּ גֹּאֲלֵ֥נוּ מֵֽעוֹלָ֖ם שְׁמֶֽךָ׃

Du bist ja unser Vater, denn Abraham weiß nicht von uns, und Israel kennt uns nicht; du, o Herr, bist unser Vater, unser Erlöser ist von Ewigkeit her dein Name.

Rashi on Isaiah

For You are our father and it is incumbent upon You to look and see our troubles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Thou art our father, and we are Thy children; Thou art a father that is always existing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for Abraham did not know us in the trouble of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers