Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 64:4

פָּגַ֤עְתָּ אֶת־שָׂשׂ֙ וְעֹ֣שֵׂה צֶ֔דֶק בִּדְרָכֶ֖יךָ יִזְכְּר֑וּךָ הֵן־אַתָּ֤ה קָצַ֙פְתָּ֙ וַֽנֶּחֱטָ֔א בָּהֶ֥ם עוֹלָ֖ם וְנִוָּשֵֽׁעַ׃

Du trafst früher einen, der freudig recht tat, solche, die dich deiner Gnaden wegen erinnerten; zürntest du auch, weil wir sündigten, durch sie [durch ihre Fürbitte] war uns immer geholfen.

Rashi on Isaiah

You smote him who rejoiced and worked righteousness Heb. פָּגַעְתָּ. Comp. (I Kings 2:34) “and he fell (וַיִּפְגַּע) upon him and slew him.” You removed from us and slew the righteous, who would rejoice to work righteousness, and with the ways of Your mercies, they would mention You in their prayer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

פגעת וגו׳ Thou didst meet him, etc.10A. V., Thou meetest him, etc. When thou wast angry in former days, thou didst meet the righteous; comp. Had not Moses, his chosen, stood before Him in the breach, to turn away His wrath? (Ps. 106:23). It may also be rendered, Thou acceptedst the prayer of him, etc. Comp. לא אפגע אדם I will not accept the prayer of any man (47:3; 53:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

behold,...You When You became wroth with us for all that we would sin. through them of old we were saved; with their prayer. [Rashi according to Parshandatha; Printed editions are erroneous.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers