Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 7:2

וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבוֹ֙ וּלְבַ֣ב עַמּ֔וֹ כְּנ֥וֹעַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃

Dem Hause David war zuvor also gemeldet worden: Aram lagert in Efrajim, [und beide bereiten sich vor, Jehuda anzugreifen]. Da bebte das Herz [des Achaz] und das Herz seines Volkes wie die Waldbäume vor dem Sturm.

Rashi on Isaiah

And it was told to the House of David Since he was wicked, Scripture did not mention his name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Ephraim. The kingdom of the ten tribes is called Ephraim, because their first king Jeroboam was of that tribe (1 Kings 2:26).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Aram has allied itself with Ephraim lit. has rested upon Ephraim. The king of Aram has joined the king of Israel to attack you. נָחָה is the feminine gender, since the kingdom (מַלְכוּת) joined. Posad in O. F., lay, comp. (Exodus 10:14) “And it rested (וַיַָּנַח) in all the boundary of Egypt.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers