Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 16:3

הביאו [הָבִ֤יאִי] עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃

[Sie werden mit der Bitte kommen]: Schaffe Rat, übe Recht, gewähre der Nacht gleich deinen Schatten am Mittag, birg die Verstoßenen, den Flüchtigen verrate nicht.

Rashi on Isaiah

deliberate judgment This is an expression of a debate of judgment, to choose for yourself what is good. Comp. (Job 34:4) “Let us choose for ourselves what is just.” [derajjsnement in O.F., discernment.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Take counsel, etc. The prophet says to Moab, Before this misfortune befalls thee, take counsel for thyself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

make like the night your shadow Make yourself a shadow at noon that will darken your shadow like night, to hide therein from before your enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers