Kommentar zu Jeschijahu 40:20
הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃
Der zu arm ist für solche Gabe, wählt sich wenigstens Holz, das nicht morsch wird, und sucht sich einen geschickten Künstler, ein festes Bild zu verfertigen, das nicht wankt.
Rashi on Isaiah
He who is accustomed to select הַמְסֻכָּן תְּרוּמָה. Or, if he comes to make it of wood, one who is accustomed to discern between a durable tree and other trees, chooses a tree that does not decay quickly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
המסכן תרומה Some explain מסכן to be identical with סוכן treasurer (22:15), and supply מסכן: the treasurer, namely, the treasurer of the oblation. According to others מסכן is an adjective; That which is stored up, namely the oblation, of which to make an image ;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
He who is accustomed Heb. הַמְסֻכָּן. Comp. (Num. 22:30) “Have I been accustomed (הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי)?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy