Kommentar zu Jeschijahu 41:26
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Wer hat es verkündet vom Anbeginn, dass wir es erfahren, und vor Zeiten, dass wir sprächen: Recht! Doch da ist keiner, der es verkündet, keiner, der es hören lassen, und keiner, der eure Worte hört.
Rashi on Isaiah
Who of the prophets of Baal told, like me, a thing destined to come, and who told it from before, that when it comes we will say that he is just, that his prophecy is just?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
צדיק He is righteous. His words are true; it is the opposite of כזב false.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
Not one told But there is none among you who will foretell the future and that it will come true.
Ask RabbiBookmarkShareCopy