Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 9:13

וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד׃

Der Herr vernichtet aus Israel Haupt und Schwanz, Palmzweig und Buche an einem Tage.

Rashi on Isaiah

a large arch and a small arch An expression denoting kings and sultans.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The people did not return to the Lord, because there was none to show them the right way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

כִּפָּה, arcum voltum, arvolt in O.F. [an arch] i.e., those who hover over them like an arch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers