Kommentar zu Jirmejahu 15:8
עָֽצְמוּ־לִ֤י אַלְמְנֹתָו֙ מֵח֣וֹל יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם עַל־אֵ֛ם בָּח֖וּר שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֙יהָ֙ פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת׃
Ihre Witwen sind zu Mir über dem Sand der Meere erhöht; Ich bringe gegen die Mutter einen Auserwählten auf sie, sogar einen Spoiler am Mittag; Ich verursache plötzlich Angst und Schrecken auf sie.
Rashi on Jeremiah
are to Me more numerous His widows are more to Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
upon a mother Upon Jerusalem, which is a city and a mother in Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
at midday Everything will be exposed before him, all their hidden treasures.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
I have cast upon her suddenly a city I caused the troops of a city and many terrors to rest upon her. Some interpret עִיר as ‘an enemy.’ Cf. (I Sam. 28:16), “And has become [the supporter of] your adversary (עָרֶךָ)” (see also Dan. 4:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy