Kommentar zu Jirmejahu 16:16
הִנְנִ֨י שֹׁלֵ֜חַ לדוגים [לְדַיָּגִ֥ים] רַבִּ֛ים נְאֻם־יְהוָ֖ה וְדִיג֑וּם וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֶשְׁלַח֙ לְרַבִּ֣ים צַיָּדִ֔ים וְצָד֞וּם מֵעַ֤ל כָּל־הַר֙ וּמֵעַ֣ל כָּל־גִּבְעָ֔ה וּמִנְּקִיקֵ֖י הַסְּלָעִֽים׃
Siehe, ich werde viele Fischer senden, spricht der Herr, und sie werden sie fischen; und danach werde ich nach vielen Jägern schicken, und sie werden sie von jedem Berg und von jedem Hügel und aus den Felsspalten jagen.
Rashi on Jeremiah
and they will fish them Just as the fisher takes - it i.e., - the fish from its habitat, so will these capture them within the city, and just as the manner of a fish, that when he is caught he dies, so will I bring killers upon them, and afterwards I will send hunters for the survivors and for those who flee from the sword to the mountains and the hills, and they will hunt them to exile them in captivity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy