Kommentar zu Jirmejahu 27:20
אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־לְקָחָ֗ם נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בַּ֠גְלוֹתוֹ אֶת־יְכָונְיָ֨ה בֶן־יְהוֹיָקִ֧ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֛ה מִירֽוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶ֑לָה וְאֵ֛ת כָּל־חֹרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
was Nebukadnezar, der König von Babylon, nicht nahm, als er den gefangenen Jeconiah, den Sohn Jojakims, des Königs von Juda, von Jerusalem nach Babylon und alle Adligen von Juda und Jerusalem wegführte;
Rashi on Jeremiah
when he exiled Heb. בַּגְּלוֹתוֹ like בְּהַגְלוֹתוֹ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the nobles of חֹרֵי, like שָֹרֵי the princes of.
Ask RabbiBookmarkShareCopy