Kommentar zu Jirmejahu 29:26
יְהוָ֞ה נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְי֤וֹת פְּקִדִים֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה לְכָל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָתַתָּ֥ה אֹת֛וֹ אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃
'Der Herr hat dich zum Priester gemacht, anstelle von Jojada, dem Priester, dass im Haus des Herrn Offiziere für jeden Verrückten sein sollen, und er macht sich zum Propheten, dass du ihn in die Vorräte und in den Kragen steckst .
Rashi on Jeremiah
made you a priest He wrote this to Zephaniah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
officers appointees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the prison כִּפָה
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
the stocks a tree trunk (ceps in French).
Ask RabbiBookmarkShareCopy