Kommentar zu Jirmejahu 38:14
וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֗הוּ וַיִּקַּ֞ח אֶֽת־יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ אֵלָ֔יו אֶל־מָבוֹא֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ שֹׁאֵ֨ל אֲנִ֤י אֹֽתְךָ֙ דָּבָ֔ר אַל־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נִּי דָּבָֽר׃
Dann sandte Zedekia, der König, und nahm Jeremia, den Propheten, zu sich in den dritten Eingang, der im Haus des HERRN war. und der König sprach zu Jeremia:'Ich werde dich etwas fragen; verstecke nichts vor mir.'
Rashi on Jeremiah
the third entrance I do not know where it is. Perhaps it is in the Israelites’ Court. The appellation “third” is to say that the hel [the wall surrounding the Temple Court], and the Women’s Court are before it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy