Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 46:19

כְּלֵ֤י גוֹלָה֙ עֲשִׂ֣י לָ֔ךְ יוֹשֶׁ֖בֶת בַּת־מִצְרָ֑יִם כִּֽי־נֹף֙ לְשַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְנִצְּתָ֖ה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ (ס)

O du Tochter, die in Ägypten wohnt, rüste dich aus, um in die Gefangenschaft zu gehen; Denn Noph wird eine Verwüstung werden und ohne Bewohner verwüstet werden.

Rashi on Jeremiah

equipment for exile When a person embarks on a journey, he prepares for himself a flask and an earthenware cup with which to drink.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

desolate Heb. ונצחה, an expression of desolation (ציה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers