Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 3:2

שְׂאִֽי־עֵינַ֨יִךְ עַל־שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙ לֹ֣א שגלת [שֻׁכַּ֔בְתְּ] עַל־דְּרָכִים֙ יָשַׁ֣בְתְּ לָהֶ֔ם כַּעֲרָבִ֖י בַּמִּדְבָּ֑ר וַתַּחֲנִ֣יפִי אֶ֔רֶץ בִּזְנוּתַ֖יִךְ וּבְרָעָתֵֽךְ׃

Erhebe deine Augen zu den hohen Hügeln und sieh: Wo bist du nicht gelegen? Übrigens hast du für sie gesessen, als Araber in der Wüste; und du hast das Land mit deinen Harlotries und mit deiner Bosheit verschmutzt.

Rashi on Jeremiah

rivulets rivulets of water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

you were not lain with Heb. שלגת, an expression of a פילגש a concubine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

you sat for them to be prepared to greet them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers