Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 5:6

עַל־כֵּן֩ הִכָּ֨ם אַרְיֵ֜ה מִיַּ֗עַר זְאֵ֤ב עֲרָבוֹת֙ יְשָׁדְדֵ֔ם נָמֵ֤ר שֹׁקֵד֙ עַל־עָ֣רֵיהֶ֔ם כָּל־הַיּוֹצֵ֥א מֵהֵ֖נָּה יִטָּרֵ֑ף כִּ֤י רַבּוּ֙ פִּשְׁעֵיהֶ֔ם עָצְמ֖וּ משבותיהם [מְשׁוּבוֹתֵיהֶֽם׃]

Darum tötet sie ein Löwe aus dem Wald, ein Wolf der Wüsten verwöhnt sie, ein Leopard wacht über ihre Städte, jeder, der von dort ausgeht, wird in Stücke gerissen; Weil es viele Übertretungen gibt, nehmen ihre Rückschritte zu.

Rashi on Jeremiah

a lion The kingdom of Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

a wolf The kingdom of Media.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

a leopard The kingdom of Greece.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Jeremiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Jeremiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers