Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 13:4

וְֽאוּלָ֗ם אַתֶּ֥ם טֹֽפְלֵי־שָׁ֑קֶר רֹפְאֵ֖י אֱלִ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃

Ihr aber seid Schwätzer, nichtige Ärzte seid ihr alle.

Rashi on Job

combine lies Heb. טפלי שקר,combine false words of falsehood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

all of you are quacks Heb. רפאי אלל. Every אֱלִיל in Scripture is an expression of אַל, nought. Our Sages, however, explained that this is the cervical ligament, which [if damaged] has no cure, and it is called אֱלָל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers