Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 16:4

גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמ֣וֹ רֹאשִֽׁי׃

Ich würde ja auch wie ihr reden, wäret ihr doch an meiner Statt. Ich würde gegen euch Worte häufen und über euch mein Haupt schütteln.

Rashi on Job

could speak like you I know how to chide as you do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

if your soul were in pain instead of my soul, I too would join words together against you and shake my head at you in your cry, and encourage you with my mouth, saying, “Be still, have courage, and endure your sufferings,” just as you are saying to me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers