Kommentar zu Ijow 31:7
אִ֥ם תִּטֶּ֣ה אַשֻּׁרִי֮ מִנִּ֪י הַ֫דָּ֥רֶךְ וְאַחַ֣ר עֵ֭ינַי הָלַ֣ךְ לִבִּ֑י וּ֝בְכַפַּ֗י דָּ֣בַק מֻאֽוּם׃ (פ)
Ob mein Schritt vom rechten Wege abgewichen, ob mein Herz meinen Augen gefolgt ist und an meinen Händen ein Makel klebt?
Rashi on Job
wrong Heb. מאום, that is a blemish, a shameful thing. This “alef” is written but not read, in the Great Masorah, and it is of the form of (Exod. 5:7), “You shall not continue (תאספון).” If I did this, I would deserve that this curse come upon me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy