Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 5:7

כִּֽי־אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵי־רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃

Nur der Mensch wird [durch seine Missetaten] zum Elend geboren, wie die Feuerfänger [mit Notwendigkeit] in die Höhe fliegen.

Rashi on Job

Because man is born for trouble For it is impossible that he should not sin and receive trouble as punishment for sin. He is not like the flying creatures—the angels and spirits—who fly upward, and are not of the earthly creatures (other editions read: fly upward so as not to be among the earthly creatures), over whom the Adversary and temptation rule.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

The comets are neither messengers of the stars nor portents of doom. God alone governs and man has control over his own actions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

flying Heb. רשף, as in (Ps. 76:4), “arrows of (רשפי) a bow.” When the arrow flies, it is called רשפי, an expression of flying. This is what I heard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers