Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 7:12

הֲ‍ֽיָם־אָ֭נִי אִם־תַּנִּ֑ין כִּֽי־תָשִׂ֖ים עָלַ֣י מִשְׁמָֽר׃

Bin ich ein Meer- oder ein Seeungeheuer, dass du um mich eine Hut stellst?

Rashi on Job

Am I a sea that You placed sand over me as a guard?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

or a sea monster A huge fish that You imprisoned in the depths of the sea, that You place this Adversary as a guard over me, to watch me lest my soul depart?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers