Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 7:2

כְּעֶ֥בֶד יִשְׁאַף־צֵ֑ל וּ֝כְשָׂכִ֗יר יְקַוֶּ֥ה פָעֳלֽוֹ׃

Wie der Knecht nach dem Schatten [nach der Ruhe der Nacht] lechzt, und der Löhner seinen Werklohn erwartet.

Rashi on Job

As a slave who longs for the shadow As a slave, who toils all day through and longs and yearns, “When will the shadow of evening come?” And as a hireling, who hopes for his wages at eventide, because the whole day was to him for toil, and he yearns for the sunset.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

However, whether a person's perfection depends on his life-span or his productivity, he cannot work towards it if he is bed-ridden or totally distraught. How then can Eliphaz argue that it is because of God's love for the righteous man and because He wishes him to correct the shortcomings in his service of God, that He purges him of sin through suffering, for he is thereby precluded from serving Him at all? He is not only prevented from correcting his previous shortcomings but falls even further behind in his pursuit of perfection.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers