Kommentar zu Ijow 8:2
עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי־פִֽיךָ׃
Wie lange noch wirst du solches reden, dass die Worte deines Mundes wie ein starker Wind stürmen?
Rashi on Job
Bildad’s Address
a mighty wind Many words.
a mighty wind Many words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Malbim on Job
Bildad rejects Job's argument that God has delegated the governance of individuals to the Cosmos —
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
mighty Heb. כביר, an expression of multiplicity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy