Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 9:23

אִם־שׁ֭וֹט יָמִ֣ית פִּתְאֹ֑ם לְמַסַּ֖ת נְקִיִּ֣ם יִלְעָֽג׃

Wenn eine Geißel unversehens tötet so spottet er der Verzweiflung der Unschuldigen.

Rashi on Job

If the scourge of the Adversary’s tongue suddenly puts the righteous to death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

Perhaps the suffering is a test and the more stoically the victim stands up to it the greater will be his ultimate reward. But what if he dies before it's over?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

at the calamity of the innocent that he put to death he will mock.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers