Kommentar zu Jehoschua 22:33
וַיִּיטַ֣ב הַדָּבָ֗ר בְּעֵינֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְבָרֲכ֥וּ אֱלֹהִ֖ים בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֣א אָמְר֗וּ לַעֲל֤וֹת עֲלֵיהֶם֙ לַצָּבָ֔א לְשַׁחֵת֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֛ר בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד יֹשְׁבִ֥ים בָּֽהּ׃
Die Sache gefiel den Kindern Israel, und die Kinder Israel priesen Gott und dachten nicht mehr, wider sie in den Kampf zu ziehen, das Land zu verderben, worin die Söhne Ruben und die Söhne Gad wohnten.
Rashi on Joshua
And they the Bnei Yisroel blessed God. The Bnei Yisroel thanked Adonoy.4Rashi here quotes Targum Yonasan, who feels that it is more appropriate to say that they thanked God, rather than blessed Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy