Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jehoschua 13:3

מִֽן־הַשִּׁיח֞וֹר אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֗יִם וְעַ֨ד גְּב֤וּל עֶקְרוֹן֙ צָפ֔וֹנָה לַֽכְּנַעֲנִ֖י תֵּחָשֵׁ֑ב חֲמֵ֣שֶׁת ׀ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים הָעַזָּתִ֤י וְהָאַשְׁדּוֹדִי֙ הָאֶשְׁקְלוֹנִ֣י הַגִּתִּ֔י וְהָעֶקְרוֹנִ֖י וְהָעַוִּֽים׃

Von dem Sihor, welcher vor Ägypten [fließt], bis zur Grenze von Ekron gegen Norden, wird zum Kanaan gerechnet; die fünf Fürsten der Philister, der von Gasa und der von Aschdod, der von Askolon, der von Gat und der von Ekron, und die Avim.

Rashi on Joshua

From Shichor. This is the Nile River, which is also referred to as the Egyptian brook. It is close to the southwestern border of Eretz Yisroel, as it is said in Parshas, “These are the journeys.”2Bamidbar 34:5. From here we learn that in Yehoshua’s lifetime, he did not conquer the entire southern border except from the wilderness of Tzin, which is synonymous with the bare, divided mountain3See above 11:17. that goes up to Seir; to the Nile. This is the boundry of Gaza mentioned above, “From Kodeish-Barneia to Gaza.4See above 10:41.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

To the border of Ekron, to the north. The Ekronites lived near the Sea, and they spread out northward further than the others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

Which is considered the territory of Canaan. It is of the land of Canaan that I gave to Avrohom [as an inheritance].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Joshua

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers