Kommentar zu Schoftim 10:8
וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑יא שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה שָׁנָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן בְּאֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּגִּלְעָֽד׃
Sie peinigten und drückten die Kinder Israel in jenem Jahre und achtzehn Jahre darauf, alle Kinder Israel, die von jenseits des Jordan im Lande des Emori, in Gilead.
Rashi on Judges
That year when Yair died.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Minchat Shai on Judges
They battered. Half the book in [quantity of] verses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Across the Yardein. The territory of Reuven, Gad, and half of Menasheh; they were neighbors.5Of the Ammonites. See below, ch.11.
Ask RabbiBookmarkShareCopy