Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schoftim 16:2

לַֽעַזָּתִ֣ים ׀ לֵאמֹ֗ר בָּ֤א שִׁמְשׁוֹן֙ הֵ֔נָּה וַיָּסֹ֛בּוּ וַיֶּאֶרְבוּ־ל֥וֹ כָל־הַלַּ֖יְלָה בְּשַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ כָל־הַלַּ֙יְלָה֙ לֵאמֹ֔ר עַד־א֥וֹר הַבֹּ֖קֶר וַהֲרְגְנֻֽהוּ׃

Den Bewohnern von Gasa ward gesagt: Simson ist hierhergekommen. Da umstellten sie ihn und lauerten ihm auf die ganze Nacht am Stadtthor; sie hielten sich still die ganze Nacht und dachten. Bis zum Morgenlicht erschlagen wir ihn.

Rashi on Judges

The Azites were informed. It was said to the people of Aza.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

They were silent [lit. "They were muted"]. They acted in silence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers