Kommentar zu Schoftim 6:32
וַיִּקְרָא־ל֥וֹ בַיּוֹם־הַה֖וּא יְרֻבַּ֣עַל לֵאמֹ֑ר יָ֤רֶב בּוֹ֙ הַבַּ֔עַל כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֽוֹ׃ (פ)
Man nannte [den Gideon) an jenem Tage Jerubbaal, das heißt: Baal wird mit ihm streiten, weil er seinen Altar umgerissen.
Rashi on Judges
Fight against him. Against Gidon. In relation to רַיב, "fight", the proper term is עִם, or אֶת, or בּוֹ, "with" [him], as in "he fought with Lavan".22Bereishis, 31:36. However, לוֹ, lit. "to", is not the proper term. Every לוֹ mentioned here is interpreted as "for his sake."
Ask RabbiBookmarkShareCopy