Kommentar zu Schoftim 7:15
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ גִּדְע֜וֹן אֶת־מִסְפַּ֧ר הַחֲל֛וֹם וְאֶת־שִׁבְר֖וֹ וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה בְּיֶדְכֶ֖ם אֶת־מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן׃
Wie Gideon die Erzählung des Traumes und seine Auslegung hörte, bückte er sich und kehrte zurück in das Lager Israels und sprach: Auf, denn der Herr hat in eure Hand das Lager Midjans gegeben.
Rashi on Judges
The recounting of the dream. The story of the dream.7 מִסְפַר, generally translated as “number”, is interpreted here as “story”. "The retelling of the dream and its interpretation."8This is Targum Yonasan’s translation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
And its interpretation [lit. "its sale"]. The goods exchanged for it,9According to the literal interpretation, “sale”. or its interpretation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy