הֲלֹ֡א טוֹב֩ אבנה [אֲמָנָ֨ה] וּפַרְפַּ֜ר נַהֲר֣וֹת דַּמֶּ֗שֶׂק מִכֹּל֙ מֵימֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹֽא־אֶרְחַ֥ץ בָּהֶ֖ם וְטָהָ֑רְתִּי וַיִּ֖פֶן וַיֵּ֥לֶךְ בְּחֵמָֽה׃
Sind nicht Amanah und Pharpar, die Flüsse von Damaskus, besser als alle Gewässer Israels? Darf ich mich nicht darin waschen und sauber sein?' Also drehte er sich um und ging wütend weg.
Lesen Sie den Kommentar von zu Könige II 5:12, klassische Interpretation Vers für Vers.