Bereschit 28:3 Kommentar: Rashi, Sforno, Siftei Chakhamim & Rav Hirsch

וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃

Der allmächtige Gott segne dich, mache dich fruchtbar und mehre dich, dass du zu einer Menge von Völkern werdest,

Rashi on Genesis

ואל שדי AND GOD ALMIGHTY —He who has a sufficiency of blessings שָׁדִּי for those who are blessed by Him, יברך אתך MAY HE BLESS THEE.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

May the Almighty … bless you. With riches.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

He who has sufficient blessings... Otherwise, why is this particular Name of Hashem mentioned here?
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy