Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ejchah 3:7

גָּדַ֧ר בַּעֲדִ֛י וְלֹ֥א אֵצֵ֖א הִכְבִּ֥יד נְחָשְׁתִּֽי׃

Er hat mich abgesichert, dass ich nicht ausgehen kann; Er hat meine Kette schwer gemacht.

Rashi on Lamentations

He fenced me in. He has made a wall opposite me [so that I] should be imprisoned.6Symbolic of Nevuchadnetzar’s siege around Yerusholayim. (Lechem Dimah)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

And I cannot go out. He stationed around me camps and troops of soldiers lying in wait for me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

He chained me heavily. He made heavy fetters for my feet so that I would not be able to walk, ferjes in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers