Bamidbar 14:22 Kommentar: Rashi, Or HaChaim, Rashbam & Rabbeinu Bahya

כִּ֣י כָל־הָאֲנָשִׁ֗ים הָרֹאִ֤ים אֶת־כְּבֹדִי֙ וְאֶת־אֹ֣תֹתַ֔י אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי בְמִצְרַ֖יִם וּבַמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּ֣וּ אֹתִ֗י זֶ֚ה עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּקוֹלִֽי׃

Dass all die Männer, die meine Herrlichkeit gesehen und meine Zeichen, die ich in Ägypten und in der Wüste getan, und mich schon zehn mal versuchten und doch nicht hörten auf meine Stimme,

Rashi on Numbers

וינסו— Take the passage as what it literally implies: AND THEY HAVE TESTED [ME].
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ולא שמעו בקולי, "and who did not listen to My voice." Inasmuch as the Jewish people had previously been granted the privilege to be personally addressed by G'd at Mount Sinai, G'd now was very angry that they had not listened to His voice at this time.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

עשר פעמים, not literally, but meaning “many times.” We have encountered such expressions in Genesis 31,7, as well as in Leviticus 26,26, and in Job 19,3. In neither instance is the word עשר to be understood literally.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy