Kommentar zu Mischlej 23:8: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃

Das Stückchen, das du gegessen hast, sollst du erbrechen und deine süßen Worte verlieren.

Rashi on Proverbs

your morsel that you ate in his house, you will ultimately vomit because of embarrassment.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and you will lose your sweet words The gratitude that you extended and spoke to him tender words—you lost everything.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy