Kommentar zu Mischlej 3:27: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

אַל־תִּמְנַע־ט֥וֹב מִבְּעָלָ֑יו בִּהְי֨וֹת לְאֵ֖ל ידיך [יָדְךָ֣] לַעֲשֽׂוֹת׃

Halte dem, dem es gebührt, nichts Gutes vor, wenn es in deiner Hand liegt, es zu tun.

Rashi on Proverbs

Do not withhold good from the one who needs it If you see that your friend wishes to benefit the poor, do not prevent him from doing so.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

when you have power in your hand to stop him. Another explanation: Do not withhold good from the one who needs it Do not withhold charity from the poor man. when you have the power in your hand to do charity; perhaps a day will come when you will not have the power in your hand, and similarly...
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy