Tehillim 104:19 Kommentar: Rashi

עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְמוֹעֲדִ֑ים שֶׁ֝֗מֶשׁ יָדַ֥ע מְבוֹאֽוֹ׃

Er hat den Mond gemacht für die Feste, die Sonne kennt ihre Untergangszeit.

Rashi on Psalms

He made the moon for the appointed seasons To count with it the times and the festivals.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the sun knows its setting But the moon does not know its setting, because sometimes it comes through a long way and sometimes it comes through a short way.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy