Tehillim 107:35 Kommentar: Rashi

יָשֵׂ֣ם מִ֭דְבָּר לַֽאֲגַם־מַ֑יִם וְאֶ֥רֶץ צִ֝יָּ֗ה לְמֹצָ֥אֵי מָֽיִם׃

Aber ebenso wandelt er die Wüste in Wasserteiche und Land der Wildnis zu Wassergüssen.

Rashi on Psalms

He makes a desert into a pool of water He makes a ruined settlement into a building and restores it to its original state.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy