Kommentar zu Tehillim 31:18: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בוֹשָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל׃

Herr, dass ich nicht zu Schanden werde, da ich dich angerufen! Mögen zu Schanden werden die Frevler, verstummen in der Unterwelt.

Rashi on Psalms

let me not be shamed because I called out to You Since I called You, it is not fitting that I should be shamed.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

let them be silenced to the grave Heb. ידמו, let them be silenced and made dumb to die.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy