Tehillim 88:19 Kommentar: Rashi

הִרְחַ֣קְתָּ מִ֭מֶּנִּי אֹהֵ֣ב וָרֵ֑עַ מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ׃

Du hast von mir Freund und Genossen entfernt; für meine Bekannten bin ich in die Finsternis geraten.

Rashi on Psalms

From my acquaintances, I am withdrawn Heb. מחשך. I am withdrawn and withheld from them.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy